來源: 時間 : 2017-05-11
分享到:
靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。
雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沉久,愧君相見頻。
平生自有分,況是蔡家親。
注釋
①見宿:留下住宿。
②分(fèn):情誼。蔡家親:也做霍家親。晉羊祜為蔡邕外孫,這里借指兩家是表親。
譯文
寧靜的夜晚四周沒有近鄰,我荒居舊屋家道早就赤貧。
枯黃的老樹在風雨中落葉,昏暗的燈光映照白發(fā)老人。
因為我長期以來孤寂沉淪,你頻來探望令我自愧難忍。
平生情誼可見是自有緣分,更何況本身就是姑表親門。
湖南省作家協(xié)會 | 版權所有 : 湘ICP備05001310號 Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved